Ezekiel 18:3
Clementine_Vulgate(i)
3 Vivo ego, dicit Dominus Deus, si erit ultra vobis parabola hæc in proverbium in Israël.
DouayRheims(i)
3 As I live, saith the Lord God, this parable shall be no more to you a proverb in Israel.
KJV_Cambridge(i)
3 As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
JuliaSmith(i)
3 I live, says the Lord Jehovah, if it shall be to you more to use this parable in Israel.
JPS_ASV_Byz(i)
3 As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
Luther1545(i)
3 So wahr als ich lebe, spricht der HERR HERR, solch Sprichwort soll nicht mehr unter euch gehen in Israel.
Luther1912(i)
3 So wahr als ich lebe, spricht der Herr, HERR, solches Sprichwort soll nicht mehr unter euch gehen in Israel.
ReinaValera(i)
3 Vivo yo, dice el Señor Jehová, que nunca más tendréis por qué usar este refrán en Israel.
Indonesian(i)
3 Demi Aku, Allah yang hidup, TUHAN Yang Mahatinggi, peribahasa itu tak akan lagi diucapkan di Israel.
ItalianRiveduta(i)
3 Com’è vero ch’io vivo, dice il Signore, l’Eterno, non avrete più occasione di dire questo proverbio in Israele.